首页 > 体育 > 正文

春将至,冬奥时

2022-02-02 18:08:03来源:光明日报  

盛事逢佳节,冬奥会闭环内红红火火。

农历除夕将至,北京冬奥会主媒体中心年味儿浓浓。来自世界各国的媒体记者也沉浸在这欢乐祥和的气氛中。

在主媒体中心二层,希腊转播媒体工作人员拿着写有“阿里斯”的红宣纸展示给同事。“‘阿里斯’是我儿子的名字,希望他今年一切都好。”

在一层采访间,写福字、写春联,剪窗花,自制红包,填充戏曲脸谱,现场送祝福等极具年味儿的活动吸引了大批国内外媒体记者。

英国记者沃博尔一笔一画地学习写春联。一副对联写完,沃博尔笑着叹了口气,摇了摇头。“显然我写得不好看,但我还是挺喜欢这种有趣的形式。”

英国记者怀特布莱德对京剧脸谱和自制红包等都展现出浓厚兴趣。“工作人员的介绍让我知道这些脸谱角色都是历史上的人物。现在我还知道通过脸谱的颜色辨别人物好坏。”了解完脸谱,他又走向自制红包的区域,向志愿者学习折虎年红包。“实在太有趣了,我要把包好的糖果和中国茶叶带回去送给我的孩子。”

当万家团聚,欢欢喜喜过大年的时候,临近开幕的北京冬奥会赛场内外,仍有无数人坚守在自己的岗位上,为冬奥盛典忙碌。

在国家速滑馆,赛道中央的工作人员忙着进行彩排联系。赛道上队员或单人或集体做着滑行训练;在首都体育馆,按照训练计划,中国、匈牙利、英国、意大利、韩国等代表团的短道速滑队进行了训练,场内冰刃滑行的声音伴着教练的呼喊声,每个运动员都在抓紧最后的时间。

除了拼搏的运动员,志愿者们也在各自岗位上提供着贴心服务。

在张家口赛区冬奥村媒体中心,志愿者梁培超的工作是上下车引导,每天户外工作8小时,寒风与冬雪考验着他。“心情真的很激动,寒冷这些都顾不上。”在太子城高铁站,志愿者张福田在入口处做翻译引导,每天五六个小时工作,应对多语种咨询。“工作时比较投入,有人员集中抵达、集中离开时很忙碌,进闭环一周觉得很快就到了过年这天。”

(本报记者 王东 黄小异)

标签: 阿里斯 冬奥村 赛道 运动员 太子城

责任编辑:hnmd003

相关阅读

资讯播报

推荐阅读